Naming Tokyo (Baptiser Tokyo)
 

In English

Unnamed map of Tokyo, courtesy of Zenrin, Tokyo 2003.

 

L'idée est fondée sur le fait que les Occidentaux se plaignent souvent de l'absence de noms des rues de Tokyo. J'ai pensé que ce serait intéressant de leur donner des noms issus de la culture et de la société occidentale pour les aider. Tokyo est une grande ville et j'ai donc demandé à mes amis de m'aider. A titre de remerciements je leur ai promis un quartier portant leur nom.

Nicolas Bourriaud, Directeur du Palais de Tokyo est à l'initiative du projet 'un nom pour les rues de Tokyo' qui fera partie de l'exposition SNG, Systèème Global de Navigation, du 5 juin au 14 septembre 2003.

Une fois ce premier travail finalisé sous forme d'un plan, nous nous efforcerons de faire vraiment rentrer ces noms dans les usages. Plusieurs moyens sont possibles, publier davantage d'ouvrages type guide, commencer à se référer aux sites touristiques avec de nouveaux noms de rues, infiltrer la publicité et l'urbanisme et si possible mettre des panneaux de noms de rues sur place. Cela peut prendre du temps mais cela commence avec un plan vierge et ces toutes premières appellations.

Appellations


LES NOUVEAUX CARTOGRAPHES DE TOKYO

Teresa Duncan
Scénariste, Los Angeles

J'ai dressé une liste de noms de rues japonaises basée sur une méconnaissance totale des sons propres au japonais. Ces mots inventés reflètent mon ignorance complète de cette langue.

HINGABUKO, NIAKONIRRI, ASAWASHASAWA, SENGMANGOABA, KINGIUNGPAA, MITCHY TAWA, KIMOSABE, ITCHYASAHIBIRI, GILLANAKKU-NIPPO, NAKUBANSANRIO, PIKKUNATIO, OHNORIKUPIKKU

* * *
Jeremy Blake
Artiste, Los Angeles

Les noms de rues que j'ai choisis seront classés en fonction de l'album des Rolling Stones 'Exile On Main Street'. Chaque rue de Tokyo correspondra à une chanson de la liste ci-dessous.

EXILE ON MAIN STREET, ROCKS OFF, RIP THIS JOINT, SHAKE YOUR HIPS, CASINO BOOGIE COURT, TUMBLING DICE, SWEET VIRGINIA, TORN AND FRAYED, SWEET BLACK ANGEL, LOVING CUP, HAPPY, TURD ON THE RUN, VENTILATOR BLUES, I JUST WANT TO SEE HIS FACE, LET IT LOOSE, ALL DOWN THE LINE, STOP BREAKING DOWN, SHINE A LIGHT, SOUL SURVIVOR

* * *
Philippe Jousse
Galeriste, Paris

Voici une liste de créateurs de mobilier.

CHARLES EAMES, ALVAR AALTO, ARNE JACOBSEN, JEAN PROUVÉ, CHARLOTTE PERRIAND, FRANK LLOYD WRIGHT, MARCEL BREUER, VERNER PANTON, ISAMU NOGUCHI, GERRIT RIETVELD, ETTORE SOTTSAS, GAETANO PESCE, ROGER TALON, LUDWIG MIES VAN DER ROHE, JOSEF HOFFMANN, CHARLES RENNIE MACKINTOSH, ANTONIO GAUDI, RICHARD NEUTRA, ROBERT MALLET STEVENS, GEORGES NELSON, PIERRE CHAREAU, HECTOR GUIMARD, JO COLOMBO, ELEIN GREY, PIERRE PAULIN, VICTOR HORTA


* * *
Polly Staple

Animatrice, Londres

Du chic au punk, ou les collections de Vivienne Wewtwood.

Dans ma réflexion sur les styles du chic au punk, j'en suis évidemment arrivée à Vivienne Westwood et à toutes ces jeunes japonaises qui vont en pèlerinage religieux à Worlds End (au bout de Kings Road) dans sa première boutique. Vivienne Westwood a un site internet en japonais, ce qui explique sa popularité au Japon. Elle est donc l'héroïne des Japonaises qui, j'en suis sûre, seraient ravies de voir leurs rues commer&;ccedil;antes porter les noms de ses lignes. Elle est la Reine absolue du chic non-conformiste et du chic/punk .Il n'y a qu'à lire les noms de ses collections

PIRATES, SAVAGE, BUFFALO HOBO-PUNKATURE, WITCHES, HYPNOS, CLINT EASTWOOD, MINI CRINI, HARRIS TWEED, BRITAIN MUST GO PAGAN, TIME MACHINE, CIVILIZADE, VOYAGE TO CYTHERA, PAGAN V, PORTRAIT, CUT & SLASH, CUT, SLASH & PULL, DRESSING UP, SALON, ALWAYS ON CAMERA, GRAND HOTEL, ANGLOMANIA, CAFÉ SOCIETY, ON LIBERTY,
EROTIC ZONES, VIVE LA COQUETTE, LES FEMMES, MAN, STORM IN A TEACUP, VIVE LA BAGATELLE, TO ROSIE, FIVE CENTURIES AGO, THE ENGLISH GIRL ABROAD, TIED TO THE MAST, DRESSED TO SCALE

* * *

* * *

Henrik Plenge Jacobsen
Artiste, Copenhague

20 de mes bons amis qui ont instamment besoin d'un lieu qui porte leur nom à Tokyo. Source: l'index Forbes, vraiment pas fiable, mais qu'est ce que &;ccedil;a peut faire :-)

WILLIAM H. GATES III, WARREN E. BUFFETT, KARL & THEO ALBRECHT, PAUL G. ALLEN, LAWRENCE J. ELLISON, THE WALTON FAMILY, THE WALTON FAMILY, THE WALTON FAMILY, THE WALTON FAMILY (ils ont besoin de 4 rues, même si cela crée une confusion, mais ils vont de la 6ème à la 10ème position), PRINCE ALWALEED BIN TALAL ALSAUD, JOANNA QUANDT & FAMILY, LILIANE BETTENCOURT, KENNETH THOMSON & FAMILY, STEVEN A. BALLMER, INGVAR KAMPRAD, CARLOS SLIM HELU, MICHAEL S. DELL, KIRSTEN RAUSING & FAMILY, JOHN W. KLUGE

* * *
Andrew Ross
Professeur et Directeur,
New York University, New York

Andrew Ross a vécu douze mois à Célébration, la communauté expérimentale de Disney en Floride, au cours de l ‘année qui a suivi sa création. Il a écrit un livre : Les Chroniques de Célébration : vie, liberté et recherche de la valeur de la propriété dans la ville nouvelle de Disney (Ballantine). Il y relate la lutte des habitants pour parvenir à une vie agréable.

Noms de rues:

GOOD NEIGHBOR STREET, ANHINGA WAY, PRESBYTERIAN PLACE, OSCEOLA PRIDE, THE NOLEN PLAN, HUCKLEBERRY GRIT, STEPFORD WIFE AVENUE, TUPPERWARE CENTRAL, REALITY DRIVE, SEMINOLE SWAMP, MACARONI GRILL TERRACE, ORANGE BLOSSOM TRAIL, TORNADO ALLEY, FOUNDERS' PARK, JUNGLELAND, CITIZEN CRESCENT, THE TRUMAN SHOWPLACE, REEDY CREEK, CHATAUQUA ROAD, GOLF COURSE PARKWAY, MUZAK CIRCLE, COMPANY TOWN, ALLIGATOR JUNCTION, FASTER PUSSYCAT MOUNT, HAPPY DAYS, BROKEN DREAMS

* * *
Ina Blom
Artiste et musicien, ancien conservateur. Maître de conférences au Département d'Histoire de l'Art de l'Université d'Oslo.

Ci-dessous une liste de noms de musiciens ou de groupes norvégiens célèbres des 20 ou 30 dernières années.

BIOSPHERE, PER MARTINSEN, EUROBOYS, RØYKSOPP, JAN GARBAREK, KJØTT, DE ALLER VÆRSTE, KARIN KROGH, PROGRAM 82, DE LILLOS, GARDEN OF DELIGHT, RADKA TONEFF, SUPERSILENT, JAGA JAZZIST, DEPRESS, TURBONEGER, MAJA RATKJE, BUGGE WESSELTOFT, ROLF WALLIN, ARNE NORDHEIM, MOTORPSYCHO



* * *
Alexandre Estrela
Artiste, Lisbonne / New York

Voici une liste des régions du cerveau utilisées pour se mouvoir:

HIPPOCAMPUS (SPATIAL MAP), SUBICULUM (SPATIAL MAP, OUTPUT OF THE HIPPOCAMPUS*), ENTORHINAL CORTEX (TRAJECTORY, INPUT TO THE HIPPOCAMPUS), PERIRHINAL CORTEX (CONVERGENCE OF MULTISENSORIAL INFORMATION, INPUT TO THE ENTORHINAL CORTEX), MAMILARY BODIES (HEAD DIRECTION), PARIETAL CORTEX (ALLOCENTRIC NAVIGATION), PREFRONTAL CORTEX (EGOCENTRIC NAVIGATION), NUCLEUS ACCUMBENS (GOAL DIRECTED BEHAVIOR)

* under active research

* * *
Gianni Jetzer
Zurich / Saint-Gallen

Les Japonais adorent les montagnes suisses. Ils devraient donc en avoir chez eux.

GÄBRIS, JUNGFRAU, MÖNCH, SÄNTIS, MONT SALÉVE, TÖDI, DENT BLANCHE, MONTE ROSA, GLÄRNISCH, CORVATSCH, WETTERHORN, SPEER, MATTERHORN, PIZ BEVERIN, CLARIDEN, MONT-BLANC, EIGER

* * *
Steve Lafreniere
Auteur, Rédacteur en chef d'Index magazine, New York

Une liste de drag queens de New York

ARIAS, AVIANCE, CASHETTA, CANDIS, LAVINIA, FLOTILLA, GLAMAMORE, HATHAWAY, LAMAR, LEPORE, PERFIDIA, PENDARVIS, RANDELLA, CODY, TOBELL, ZORAYA

* * *
Anne Collier
Artiste, San Francisco

Noms de rues fictives extraits de films, chansons, oeuvres d'art etc.

ALPHABET STREET, SEASAME STREET, LONELY STREET, YELLOW BRICK ROAD, BOULEVARD OF BROKEN DREAMS, HIGH ROAD, LOW ROAD, STREET WITH NO NAME, CROOKED MILE, JUMP STREET, DESTINY STREET, SKID ROW, GIN LANE, EASY STREET, TOBACCO ROAD, RUE CASES NEGRES, RUE SAINT-SULPICE, BEAT STREET, ROCKY ROAD, ELECTRIC AVENUE, MY STREET

* * *
Delia Gonzales
Artiste, New York

Voici mes noms occultes cubains et d'influence 'satin mystique'. Je sais que j'aimerais vivre ou me promener dans l'une de ces rues.

L'influence cubaine

YEMAYA, NGANGA, CABALLO, REGLA, CARIDAD DEL COBRE, SAN LAZARO, EL YERBERO, EL MONTE*, PALO CAFE, CAMBIA CAMINO (C'est ma préférée. Elle veut dire' change ta route !)

L'influence Mystic Satin

SPIRIT POWER, THE SHEIKH, IKTHKKI, TMANV, THE OTHER SIDE, MY ILLUSIONS, MYSTIC GATEWAY

* * *
Matthieu Laurette
Artiste, Paris

Liste de mots souvent employés en anglais (ou à travers le monde). C'est toujours amusant pour les Français de les entendre ou de les lire en anglais car ils sont souvent mal orthographiés ou mal employés.

DÉJÀ VU, RENDEZ-VOUS, CLICHÉ, ATTACHÉ, FIANCÉ, CHAUFFEUR, CHIC, VALET, GOURMET, LIAISON, PROTEGÉ, BLASÉ, DE LUXE, BIZARRE, BUFFET, C'EST LA VIE., DÉJÀ VU, R.S.V.P., TÊTE-À-TÊTE, MÉNAGE È TROIS, VIS-È-VIS, EN ROUTE, RAISON D'ÊTRE, TOUR DE FORCE, CRÈME DE LA CRÈME, MILIEU, SAVOIR-FAIRE, FIN DE SIÈCLE, CRITIQUE, SABOTAGE, CAMOUFLAGE, FACADE, À LA MODE, MARDI GRAS, RESUMÉ, NOUVEAU RICHE

* * *
Gurvan Madec
Océanographe, Paris

Here is a list. I can make it bigger if you want. It is mostly technical terms in oceanography so the French version on the right is not necessary. Even in my work in France I almost always use the English words. If you want some explanation, feel free of asking me.

v OXYGEN / OXYGèNE, THERMOHALINE / THERMOHALINE, ZOOPLANKTON / ZOOPLANCTON, PHYTOPLANKTON / PHYTOPLANCTON, COPEPODE / COPÉPODE, GREENHOUSE / (EXISTE) SERRE, VORTICITY / TOURBILLON, ABYSSAL FLOW / FLOT ABYSSAL, ß-SPIRAL (BETA-SPIRAL) / SPIRAL ß, GEOSTROPHY / GÉOSTROPHIE, SVERDRUP / SVERDRUP, ENSTROPHY / ENSTROPHIE, EKMAN DRIFT / DÉRIVE D'EKMAN, ROSSBY WAVE / ONDE DE ROSSBY, BAROCLINIC / BAROCLINE, BAROTROPY (OR BAROTROPIC) / BAROTROPE, SUBTROPICAL GYRE / CIRCULATION SUBTROPICALE, SUBPOLAR GYRE / CIRCULATION SUBPOLAIRE, THERMOCLINE / THERMOCLINE, HALOCLINE / HALOCLINE, PYCNOCLINE / PYCNOCLINE, BOTTOM WATER / EAU DE FOND, INTERMEDIATE WATER / EAU INTERMÉDIAIRE, DEEP WATER / EAU PROFONDE, EDDIES TOURBILLONS /, OUTCROPPING / SURFAÇAGE, SUBDUCTION / SUBDUCTION, OBDUCTION / OBDUCTION, WARM-POOL / PICINE D'EAU CHAUDE, INDONESIAN THROUGH-FLOW / PASSAGE INDONÉSIEN, (EQUATORIAL) UPWELLING ASCENDANCE ÉQUATORIALE, COASTAL UPWELLING ASCENDANCE CÕTIÈRE

* * *
Xavier Andrade
Anthropologue urbain, Guayaquil et New York

Je poursuis mes recherches sur la consommation de sulfate de cocaïne à Guayaquil, Equateur. Ma liste comprend des catégories locales pour ce qui est des modes de préparation et d'ingestion, des noms d'ingrédients, et d'autres expressions qui célèbrent la consommation de drogue. La plupart, mais pas toutes, sont argotiques et m'ont été rapportées par un informateur, considéré dans son milieu comme l'autorité suprême en matière de drogues. C'est ma manière de rendre hommage à sa contribution au maintien de la tradition orale à Guayaquil.

BASE TIRADA PARA ATRÁÁS, BASE TIRADA PARA ADELANTE, PISTOLA, CHIMBUMBO, MADURO CON QUESO, RECICLAJE, CIBERNOY, GÜINGÜIRINGONGO, PIRAGUA, QUESO, MONEY FOR DRUGS, COUGHING FOREVER, MENOS BOCA, MÁS ME TOCA, MENOS NARIZ, MÁS PARA MIZ, EL FESTIVAL DE LA CHICHARRA, BASEROLA, TIROTEO, UNA NOCHE DE COWBOYS, EL REY DEL MADURO, EL PIPA PRIMERO, EL QUE LO ARMA, LO PRENDE, EL QUE FUMA, NO HABLA, OYE, NO ES MICRÓFONO!, EL POSTRE, BUILD-A-BONG

* * *
Claude Closky
Artiste, Paris

Les vedettes de Closky

Top 25:

ALDEBARAN, ANTARES, SUN, SERIUS, CAPELLA, VEGA, POLARIS, BETELGEUSE, BELLATRIX, POLLUX, CASTOR, ALTAIR, ACHERNAR, KAUS AUSTRALIS, RIGIL KENTAURUS, ALPHA MUSCAE, BETA CRUCIS, ARCTURUS, CEBALRAI, DENEB, ALPHERATZ, RASTABAN, ALNILAM, RHO PUPPIS, ALGOL

Et aussi:

SHAULA SPICA ALPHECCA, NUNKI, ALIOTH, REGULUS, MINTAKA, SAIPH, ALNATH, THUBAN, UNUKALHAI, MENKAR, HADAR, PROCYON, SHEDIR, COR, CAROL,I ETAMIN, ANKAA, DENEBOLA, HAMAL, MARKAB, DIPHDA, TARAZED, PHAD

* * *
Raimundas Malasauskas
Conservateur, Vilnius/ New York

Vilnius est la capitale de la Lituanie, une des anciennes républiques d'URSS, qui est devenue indépendante après l'effondrement de l'Union Soviétique dans les années 90. Toutes les sphères de la culture ont alors été balayées par un souffle de nouveaux noms : les rues, les institutions et même les villes ont été rebaptisées avec des noms ethniques et nationaux aux dépends des noms soviétiques. Cependant, la rue Partizanu a conservé le même nom après la mort du communisme. Partizanu signifie guérilla en Lithuanien, et pendant la période soviétique cela voulait dire guérilla contre les Nazis pendant la seconde guerre mondiale. Mais quand le régime politique a changé, le concept de ' guérilla' a changé aussi — maintenant cela signifie nationalisme lithuanien et résistance armée contre l'occupation soviétique après la deuxième guerre mondiale.

Ayant grandi tout près du quartier Partizanu à Vilnius, j'ai choisi les noms des rues qui coupent cette artère principale. L'astuce est qu'il y a 9 rues dans ma liste mais 13 noms car certains désignent les mêmes rues, mais à des périodes historiques différentes.

PARTIZANU, AGUONU, ALGIRDO, KOMJAUNIMO, MINDAUGO, MONTVILOS, NAUGARDUKO, PYLIMO, PSEVALSKIO, SEVCENKOS, SVITRIGAILOS, VINGRIU, VIVULSKIO

* * *
Jeremy Deller
Artiste, Londres

Deux listes de noms de personnes qui ont participé à deux de mes oeuvres:

Acid Brass:

ANDY GILLOOLY, NIGEL BEASLEY, RODNEY NEWTON, BRYAN HURDLEY, SHAWN CROWTHER, MARK PEACOCK, DEREK JACKSON, JIM CANT, JOHN CRESSWELL, BRYAN BIGGS

Acid Brass est un CD et un concert de section de cuivres traditionnelle qui joue des airs d'Acid House (la ' dance musique' électronique de la fin des années 80) . L'intérêt du projet était de mettre en rapport deux styles de musique qui à première vue ont peu de points communs, mais qui, à y regarder de plus près, viennent tous deux du nord de l'Angleterre, sont deux formes de musique folk et ont des liens politiques puisque les deux se sont politisés dans la dissidence : les fanfares par leur lien avec les syndicats et Acid House à cause de la volonté du gouvernement et de la police de mettre un terme aux fêtes et à la culture de la drogue qui allaient de paire avec le monde de la musique.

La Batailled'Orgreave

KEVIN COOPER, DAVE MC DEVITT, BARRY ASHWORTH, MAC MCCOUGHLIN, HOWARD GILES, IAN DAWSON, TONY MUNCASTER

La Bataille d'Orgreave a été une oeuvre commune et une représentation mettant en scène 1000 personnes dans la reconstitution de la grève des mineurs de 1984. Beaucoup des acteurs de la reconstitution de 2001 étaient des vétérans de la bataille.

* * *
Ingo Niermann
Auteur, Berlin

La liste suivante est celle des titres des 24 chapitres de mon premier roman ' Der Effekt', L'effet. L'histoire se passe dans une grande ville moderne lambda. La ville n'a ni nom ni localisation, mais pendant que j'écrivais le livre, j'avais davantage en tête les mégapoles asiatiques qu'européennes ou américaines. Une ville sans nom avec des rues sans nom. Génial.

BAD, PARTY, MORGEN, WOHNUNG, NACHT, ABEND, STRASSE, HOCHHAUS, NACHMITTAG, CLUB, PARK, LAND, BUS, BESUCH, GESPRAECH, ZIMMER, MONOLOG, ERSCHEINUNG, TROTTOIR, TURM, VERSAMMLUNG, BAR, ERDE, LAGER

* * *
Mika Hannula
Auteur. Directeur de l'Académie des Beaux Arts d'Helsinki, Helsinki / Berlin

Voici ma liste, thématique et en finlandais,
Elle concerne des lieux dans Helsinki,
Je ne donne pas toujours leurs vrais noms mais souvent leurs surnoms habituels
Ou je fais la description de lieux,
Avec des connotations à la fois objectives et subjectives, mais jamais dénuées de sens.

VASTARINTA, KALLIOLLA, KANALA, MAKASIINIASEMA, LEPAKKOLUOLA, VASTAVOIMA, BAARIKOLMIO, VIISKULMA, SIKAMAKEE, LAITON, ANTABUS, ALKONKULMA, KAMAMÄKI, KLUBIMONTTU, RANTASAUNA, LASTENLINNA

* * *
David Ortega
Graphiste, New York

Chaque fois que je me rends dans une ville, je commence par y voir des quartiers ou des secteurs parallèles qui reflètent l'endroit où j'habite à New York. Je me repère en donnant des noms aux endroits qui me semblent familiers, qui ont les mêmes fonctions, aux bâtiments ainsi qu'aux comportements spécifiques des gens dans ces endroits précis. Quand je me déplace je fais des suppositions et des observations, par exemple : ça c'est la 5ème avenue et Central Park, là on est au sud de Manhattan ou ça ressemble à mon quartier, ah ça c'est Park Avenue, et là Bloomingdales, ici on est dans la 6ème ou dans la 50ème rue ou encore ç'est ' Upper East Side'. Ca marche comme un guide mental et je peux me déplacer plus facilement sans me perdre à chaque carrefour. En mémorisant ainsi les sites on s'y retrouve mieux. J'ai toujours pensé qu'il y avait des lieux ' miroirs' dans toutes les villes du monde. Voici les rues du quartier où j'habite à New York:

CLINTON, LUDLOW, ORCHARD, ALLEN, ELDRIDGE, FORSYTHE, CHRYSTIE, RIVINGTON, STANTON, BOWERY, KENMARE, DELANCEY, MULLBERRY, MOTT ST, ELIZABETH, SPRING, PRINCE, GRAND, BROOME, LAFAYETTE, HOUSTON

* * *
Chris Holstad
Artiste, New York

Voici une liste de femmes du mouvement des Panthères Noires. A cette époque, beaucoup pensaient que les Panthères étaient sexistes. Je suis sûre que certains l'étaient. Ces femmes s'opposaient aux Panthères pour faire partie de leur mouvement. Voici les fortes têtes. Est-il possible d'ajouter un poing noir à la suite des noms ?

KATHLEEN CLEAVER, AUDREA JONES, REGINA JENNINGS, LYNN FRENCH, LESLIE JOHNSON-SEALE, ERICKA HUGGINS, AFINI SHAKURA, JO ANN CHESMAR, CAROL RUCKER, LAUREN WILLIAMS, BRENDA PRESLEY, SHELLY BURSEY, JOAN KELLY, JONINA ABRAHMS, ELAINE BROWN, ANGELA DAVIS

* * *
Craig Kalpakjian
Artiste, New York

Je vais bien-sûr utiliser les noms des mers que l'on trouve sur la lune. Ils sont tous sur le globe que j'ai eu lundi!

BORDER SEA, CENTRAL BAY, SEA OF CLOUDS, SEA OF COLD, SEA OF CRISES, LAKE OF DEATH (LACUS MORTIS), MARSH OF DECAY, BAY OF DEW, MARSH OF DISEASES, LAKE OF DREAMS, LAKE OF DEATH, EASTERN SEA (MARE ORIENTALE), SEA OF FERTILITY, SEA OF INGENUITY, KNOWN SEA, SEA OF NECTAR, BAY OF RAINBOWS, SEA OF RAINS, SEETHING BAY, SEA OF SERENITY, SERPENT SEA, SOUTHERN SEA (MARE AUSTRALE), MARSH OF SLEEP, OCEAN OF STORMS, SEA OF TRANQUILITY, SEA OF VAPORS, SEA OF WAVES

* * *
Eli Sudbrack
Artist, New York

J'ai eu l'idée d'utiliser des mots liés au Brésil et qui font PARTIE DE MA PROPRE HISTOIRE et qui m'inspirent sur le moment : un mélange de musiciens, chansons, déesses, paysages, villes, amis, politique. C'est extrêmement personnel et très intime. Chaque nom est suivi d'une explication.

ÉDER E GERARD (Deux amis très chers)
IEMANJ Á (Déesse d'Umbanda, Reine des Mers, les gens lui offrent des fleurs le 31 décembre en les jetant dans la mer)
POMBA GIRA (Déesse du sexe d'Umbanda, les femmes portent son parfum pour attirer les hommes)
MUTANTES (groupe psychédélique de la fin des années 60, début 70)
RITA LEE (ancien membre des Mutantes, star de la pop brésilienne aujourd'hui)
BABY CONSUELO (chanteur brésilien, contemporain de Rita Lee, membre des Novos Baianos)
ANDO MEIO DESLIGADO (une des meilleurs chansons des Mutantes, écrite en 1970 et qui signifie "je suis défoncé" en portugais)
LANÇA PERFUME (Rita Lee's big hit song from 1980, best song to rollerskate to, also a carnival drug, my first,)
MENINO DO RIO (Le tube de Rita Lee en 1980, super pour faire du roller ; c'est aussi le nom d'une défonce pour le carnaval ; le top) FUNK DO RIO (Un phénomène Funk d'aujourd'hui qui vient des bidonvilles de Rio, avec samplers et voix délirantes)
TATI QUEBRA BARRACO (Musicien Funk, son nom veut dire Tati détruit les paillotes)
ELAS ESTÃO DESCONTROLADAS (La plus célèbre chanson Funk deTati Quebra Barraco, "hors contrôle")
25 DE MARÇO (Rue commerçante à Sao Paulo, paradis pour rêves d' artistes, l'équivalent de Canal Street à New York)
SAARA (La même chose à Rio)
XICA DA SILVA (Personnage mythique de l'histoire brésilienne, une esclave belle et intelligente qui a acheté sa liberté)
WILZA CARLA (Diva de carnaval des années 60 jusque dans les années 80, elle a joué dans un des tous premiers feuilletons télé le rôle d'une diva appelée Madame Lagrosse, qui mangeait tellement qu'elle a explosé)
CLÓVIS BORNAY (une autre diva de carnaval)
DZI CROQUETTES (version brésilienne des Croquettes)
ARPOADOR (Le tout début de la plage d'Ipanema, le meilleur endroit pour regarder le coucher du soleil et les surfeurs et où se trouvait mon école)
PRAINHA (réserve forestière près de l'Atlantique et plage pour surfeurs à Rio, j'y emmène tous mes amis qui ne sont pas d'ici)
LAGOA RODRIGO DE FREITAS (grand lac au centre de Rio, dominé par la célèbre statue du Christ au sommet de la colline)
MAMÃO COM AÇÚCAR(un club New Wave au début des années 80 qui signifie papaye avec sucre en portugais)
CREPÚSCULO DE CUBATÃO ("Le crépuscule de Cubatao", club goth du milieu à la fin des années 80, où on pouvait tout écouter, de Siouxsie and The Banshees à Afrika Bambaataa, et où ma vie de gay a commencé)
MARIUZINN (tout petit club Acid House à la fin des années 80)
LULA (Le président du Brésil récemment élu, un ancien ouvrier métallurgiste , co-fondateur du parti des travailleurs "Partido Trabalhista, à la fin des annnées 70, pendant la dictature militaire au Brésil)

* * *
Leif Elggren
Artiste, Stockholm

On a toujours beaucoup parlé des similarités entre les Japonais et les Suédois, à propos de leur timidité et de leur violente passion sexuelle cachée sous un contrôle de surface ; soyons donc francs et ouverts:

PASSION, KÄRLEK, KÅTHET, SAMLAG, ORGASM, KÖN, KNULLA, KUK, FITTA, PENIS, SNOPP, MUTTA, KUSSIMURRA, JÖKA, FINGERPULLA, TUTTE, STJÄRT, SPERMA, HÅNGEL, SMEK

* * *
Annika StrÖm
Artiste, Berlin

Voici mes rues. Ce sont évidemment des titres de chansons d'amour, et une histoire d'amour qui conviendrait à un quartier où on peut se promener comme touriste.

Douze noms du nord au sud:

I AM IN LOVE, I WANT TO BE WITH YOU FOREVER, I LOVE YOU, I DIE FOR YOU, I CANT LIVE WITHOUT YOU, I MISS YOU ALL THE TIME, PLEASE DON'T LEAVE ME, STILL WANT YOU, I CAN'T BELIEVE IT IS ALL OVER, PLEASE COME BACK, I CAN'T GET OVER YOU, I WILL NEVER FALL IN LOVE AGAIN

* * *
Ricci Albenda
Artiste, New York

26 mots se terminant par "pt", classés par ordre alphabétique inversé, et tous suivis d'un point (abréviation(s) comprise(s)):

PT., APT., LEAPT., RAPT., ACCEPT., PRECEPT., CONCEPT., EXCEPT., ADEPT., KEPT., SLEPT., INEPT., CREPT., WEPT., SWEPT., SCULPT., PREEMPT., UNKEMPT., TEMPT., CONTEMPT., ATTEMPT., EXEMPT., OPT., ADOPT., CORRUPT., CRYPT.

* * *
Lucy McKenzie
Artiste, Glasgow

Voici quelques noms de rues. Il n'y a pas de règle, ce sont soit des noms de vraies rues soit des noms qui seraient jolis.

BLACK NESS, MMMM!, CHEAPSIDE, GIN, EUGENE, COLDSIDE, POULTRY, MINTO, PERSEPHONE, AHHH!, AUGUST- BEBEL,
INVALIDIEN, FLOURISH, BAKHUNIN, LOGICOHHH!

* * *
Nicolas Bourriaud
Directeur , Palais de Tokyo, Paris

Liste de gens imaginaires importants:

Quelques artistes, auteurs et philosophes importants de notre temps n'ont jamais réellement existé. Puisqu'ils n'ont jamais existé, quelqu'un devait les inventer car ils sont ou ont été très utiles pour incarner des idées, des concepts ou des pratiques artistiques.

Pierre Menard a réécrit le Don Quichotte de Cervantes d'après Jorge Luis Borges. Félicien Marboeuf, un ami de Marcel Proust, était pour Jean-Yves Jouannais ' le meilleur auteur qui n'ait jamais vraiment écrit'. Outil O Toole, l'alter ego littéraire d'Erik Dietman, a publié des anaphorismes géniaux. Zoltan Glovchewsky était un romancier étrange qui a passé sa vie à imiter Victor Hugo, un siècle plus tard, ses travaux ont été loués par la Société Perpendiculaire. Le dernier mais non des moindres, le groupe connu sous le nom de ' Shandy' ( qui inclut Duchamp, Tzara, Kafka) et qui a inventé la notion de ' littérature portable'. Vous pouvez lire Enrique Vila-Matas pour découvrir leur biographie.

PIERRE MÉNARD, FELICIEN MARBOEUF, OUTIL O'TOOLE, ZOLTAN GLOWCHEVSKY, SHANDY

* * *
Paul Noble
Artiste, Londres

A partir de 1989 j'ai habité à Leytonstone, une banlieue minable de Londres où devait être implantée une autoroute à 6 voies, la ' M11 Link Road'. Avec des amis, des voisins, des gens concernés à titre individuel ou politique, j'ai lancé une campagne pour arrêter ce projet. En dépit de son nom peu élégant (' arrêtez la M11 Link Road'), cette campagne a fait partie d'un vaste mouvement écologique qui voulait stopper la politique implacable de Mme Thatcher de privatisation, même notre espace privé. A cette époque il y avait des combats menés sur plusieurs fronts à la fois, à Oxleas Wood et Newbury. Celui de Twyord Down a été maté par la police et les gardes de la sécurité, mais les Donga sont devenus des héros. Ils nous ont rejoints dans notre lutte. Avant cette campagne, mon travail artistique était abstrait et formel. Notre incapacité à empêcher la construction d'une autre autoroute m'a profondément déprimé. Je n'acceptais pas que ma profession soit sans voix, incapable de faire le moindre lien avec un mouvement complexe qui s'attaquait aux relations entre l'individu et l'état, les communautés et les élus, entre ce qui est important et ce qui l'est moins.

Ma première réaction a été de me réinventer artiste idiot, un classique de masturbation déculpabilisante. J'ai conçu une bibliothèque spéciale remplie de livres que des artistes imbéciles comme moi liraient. J'ai fait les portraits des artistes idiots qui possédaient ces livres idiots, et des photos de bibliothèques avec des artistes déféquant sur des livres. Les noms des auteurs que je vous envoie sont extraits d'une liste de plus de trois cents couvertures de livres que j'ai conçues. Je sais que ma réponse à votre projet peut sembler un peu étrange mais ses racines sont au cæur de toute tentative de revendication des rues.

PAUL ISHJEW, SOPHIE STREE, ALF UCKER, RUDOLPH UCKER, RUDYARD BASTARD, MIKE HUNT, YEHUDI L. R. YOO, YVES DROPPING, DAN SINGIRL, WALTER WALLCARPET, TRACEY OUTLINE, TOBY ORNOTT-OOBY, TITUS APHART, MICK SNUTS, NEIL DOWN

* * *
Mara Mahía
Journaliste, New York

Here is my list of names. All of them are towns in A Costa da Morte in Galicia, Spain. It is a wild and beautiful coast named after all the boats that over the centuries have sunk there.

Voici ma liste. Tous les noms sont ceux de villes sur la Costa da Morte en Galice. C'est une magnifique côte sauvage qui tire son nom de tous les bateaux qui y ont fait naufrage au fil des siècles. Cette côte espagnole a malheureusement été souillée par le pétrole du Prestige qui a coulé en novembre dernier. Cela a provoqué un bouleversement environnemental, économique et politique dans le nord de l'Espagne et dans le pays tout entier. Les poissons, les fruits de mer, les pêcheurs et les plages se sont faits avoir et mon cæur bat au rythme de cette côte. Merci de penser à moi.

P.S. Ce serait super d'avoir une place appelée 'Nunca Mais Square' ('Plus jamais ccedil;a' en Gallego, la langue que nous parlons en Galice, et c'est aussi un programme politique fondé par des artistes et des intellectuels pour que ce genre de catastrophe écologique ne se reproduise plus).

CAIÓN, BALDAIO, RAZO, MALPICA, CORME, LAXE, CARMELLE, CAMARIÑAS, MUXíA, PONTE DO PORTO, LIRES, CORCUBIÓN, CEE, FISTERRA, O PINDO, CARNOTA, DUIO, DUMBRíA, MUROS

* * *
Jeffrey Vallance
Artiste, Los Angeles

J'ai choisi les titres de mes principaux projets artistiques et les noms des endroits où j'ai vécu.

RICHARD NIXON, SPIRO AGNEW, BLINKY THE FRIENDLY HEN, EYE OF THE GUADALUPE, KING OF TONGA, TAUFA'AHAU TUPOU IV, NUKU'ALOFA, TIKI, PRESIDENT OF ICELAND, VIGDIS FINNBOGADOTTIR, LAS VEGAS, LIBERACE, VATICAN SQUARE, POPE JOHN PAUL II, SHROUD OF TURIN, VERONICA'S VEIL, VEIL LANCE, LANCE OF LONGINUS, CANOGA PARK, SAN FERNANDO VALLEY, UMEÅ, JOKKMOKK, NOID, LARS PIRAK, TASMANIAN DEVIL

* * *
Gareth James
Artiste, New York

J'ai demandé vingt mots en gallois à mes parents. J'ai ensuite demandé à mon ami japonais Takahiro Imamura de les écrire, et je les ai traduits en anglais. Il ne comprend pas un mot de ce que je dis et vice versa, à cause de nos accents.

COMMLY )(Le Pays de Galles), BARRDATT (Bonjour), CHRYSOH (Bienvenue), CARIATTE (Amour), DIOHIMBAUL (Merci beaucoup), JOILBAX (Au revoir), CHELLIJI (Comment vas-tu?), PAMMRAY (Pourquoi pas?), NAICECAJAJI (Enchanté de vous connaître), LLAJIDA (A ta santé!), LLUINDICARDI (Je t'aime), HOLLAND BACH (Vallée étroite), UERAI QUIET (A bientôt), DACH YAUH (Bien joué/ très bien), TEDDIGANI (Viens chanter) BOIN (Fwyn: sweet) (mignon) (en japonais, "boin" signifie "sein"), JOIL (passion), GEBANBA (festival de chants), ICEDEPHOT (rencontre musicale druidique), UTILMENUBOT (ma rivière), PANEJILLONE ( un type de chanson galloise dans laquelle deux instruments ou deux voix commencent ensemble mais suivent deux lignes différentes et se rejoignent à la fin)

* * *
Paola Pivi
Artiste, Alicudi

Voici une liste de gros mots italiens

CAZZO (bite), FIGA (chatte), TETTE ( nichons), CULO (cul), VAFFANCULO (va te faire foutre), MERDA (merde), PEZZO DI MERDA ( pauvre merde), STRONZO ( trou du cul), PIGLIATELO IN CULO (va te faire foutre), TROIA (salope), PUTTANA (putain), PUTTANA TROIA (pute), FIGLIO DI TROIA (fils de pute), FIGLIO DI PUTTANA (fils de pute), PORCA TROIA (pétasse), CORNUTO (cocu), TESTA DI CAZZO (tête de noeud), VAI A MORIRE AMMAZZATO (crève), FOTTITI (va te faire mettre), E CHI SE NE FOTTE (personne n'en a rien à foutre), MINCHIA (bite), VACCA MERDA (merde), VADA VIA IL CU (va te faire enculer), CHE CAZZO E'? ((de quoi?), PUTTANA MERDA (merde), BAGASCIA (salope), TESTA DI MINCHIA (tête de noeud), MINCHIA MOLLE (bite molle), BASTARDO (bâtard), BASTARDO DI MERDA, BASTARDO DEL CAZZO, MIGNOTTA (pute), FIGLIO DI MIGNOTTA (fils de pute), ECCHISENEFREGA (on s'en branle), ZOCCOLA (putain)

Notez que CAZZO FIGA TETTE CULO is an art piece of mine and so is E CHI SE NE FOTTE

Sont mes créations.

* * *
SigrÚn Hrolfsdottir
Artiste, Icelandic Love Corporation, Reykjavik

Ces mots décrivent une chaîne de pensées, loin de Tokyo. La distance est belle.

SIGRÚN (person), TOGGI (person), MA KVARTETTINN (Icelandic quartet), GEYSIR, HALLDÓR (person), HORNSTRANDIR (place in Iceland), ÚLFLJÓTSVATN (lake in Iceland), THINGVALLAVATN (lake in Iceland), PRJÓN (knit), HEKL (crochet), SKÖPUN (creation), FEGUR (beauty), CREATIVITY, BEAUTY, HRAUN (lava), BARN (child), CHILD, LOVE, DEATH, MYSTERY, ENIGMA, FINGERS, HAIR, CHAMPAGNE, COMPUTER, SWISS ARMY KNIFE, SYNTHESIZER, DRUMS, GLORIA (person), POCKET DISCO, PIANO, ELECTRICITY, KARAHNJUKAVIRKJUN (power plant), VATNAJOKULL (glacier), AIRPLANE, ASPHALT, &;Ouml;RYGGI (SAFETY), THANKS, SAFETY

* * *
Andy Stillpass
Ancien vendeur de voitures, Collectionneur d'art, Cincinnati

J'aime bien votre idée de m'appuyer sur mon expérience de vendeur de voitures. Il semble pertinent que les rues rendent hommage aux voitures par le biais de leurs noms puisque les rues sont construites pour les voitures. Et ces noms sont bons! Ils ont été choisis par les plus grands publicitaires. Puisque les Japonais ont triomphé dans l'industrie automobile, je pense que serait un geste amical d'honorer leurs collègues de Détroit. Ma liste de noms de rues est donc la ligne complète de la Chevrolet 2003.

CAVALIER, CORVETTE, MONTE CARLO, TRACKER, BLAZER, TRAIL BLAZER, MALIBU, IMPALA, TAHOE, SUBURBAN, AVALANCHE, ASTRO, VENTURE, EXPRESS, SSR, S-10, SILVERADO, KODIAK, T-SERIES, W-SERIES

* * *
Ken Hollings
Auteur, Londres

Les 25 noms suivants sont ceux d'individus ayant publiquement déclaré avoir eu des contacts directs avec des extra-terrestres au cours des 50 dernières années, sous une forme ou une autre. Certains sont plus célèbres que d'autres, mais tous sont répertoriés pour avoir dit qu'ils avaient rencontré ou communiqué avec des êtres venant d'ailleurs ou que ceux-ci les avaient enlevés. Je les ai choisis parce que

1) sans cela, bien sûr, ce sont des gens qui ne donneraient pas leur nom à une rue sauf si leurs dires se révélaient exacts.

2) Les aspects les plus intimes d'une culture se manifestant parfois par les rêves qu'elle puise au delà d'elle-même, les Japonais pourraient avoir une meilleure idée de l'Occident grâce à ceux qui ont eu des contacts avec des soucoupes volantes (le terme UFO, OVNI, a été intégré au japonais pour décrire tous les vaisseaux spatiaux et interstellaires) ; les touristes occidentaux perdus dans un lieu étrange pourraient être rassurés que d'autres soient allés dans des mondes encore plus étranges.

J'ai adopté un ordre alphabétique pour que cela soit plus pratique. Meilleurs væux pour tous les nouveaux cartographes de Tokyo !

GEORGE ADAMSKI, ORFEO ANGELUCCI, BETTY ANDREASSON, MARLA BAXTER, ALBERT BENDER, TRUMAN BETHURUM, SONNY BLOUNT, ANTONIO VILLAS BOAS, LESS CHILDERS, DUNHAM SANBORN DESVERGERS, CHARLIE FOLTZ, BETTY AND BARNEY HILL, GEORGE KING, GLORIA LEE, HOWARD MENGER, LAURA MUNDO, LINDA NAPOLITANO, BUCK NELSON, RUTH NORMAN, LUCIA PAMELA, JOHN REEVES, REINHOLD SCHMIDT, WITLEY STRIEBER, GEORGE VAN TASSEL, CLAUDE VORILHON

* * *
Appellations
by Aleksandra Mir

Je n'ai jamais été à Tokyo et je ne connais pas bien la ville. J'ai tout simplement étudié les guides pendant une semaine et je me suis fiée à leur sagesse pour attribuer les noms des listes de mes amis aux quartiers adéquats.

Le processus a commencé par l'attribution des termes océanographiques de Gurvan Madec aux principales artères de la ville, la première étant OXYGEN / OXYGENE (pour rester fidèle à sa liste écrite en anglais et en français). De même, j'ai puisé dans la collection des mers de la Lune de Craig Kalpakjian pour baptiser tous les éléments liquides, des plus grandes rivières aux plus petites mares. BAY OF RAINBOWS définit le port fermé par le pont existant déjà appelé Rainbow Bridge.

DEATH est la première rue que j'ai placée, dans un cimetière au nord, à la lisière du plan. Elle coupe BEAUTY et croise la principale ligne ferroviaire ; tous ces noms sont issus de la chaîne de pensées de l'Islandais Sigrun Hrolfsdottir. Les incontournables LOVE et OXYGEN / OXYGENE parcourent toute la ville en parallèle et finissent par rencontrer SEA OF FERTILITY.

En suivant cette piste naturaliste, j'ai aussi pensé qu'il serait judicieux d'intégrer les termes érotiques du Suédois Leif Elggren, non pas dans le quartier porno comme initialement prévu, mais dans le secteur qui entoure le jardin botanique. La boucle que l'on fait en se promenant dans le jardin se devait de s'appeler ORGASM, et les trois lacs qui s'y trouvent LAKE OF DREAMS, LAKE OF DEATH et SEA OF SERENITY. A l'instar de Claude Closky et de ses superstars, j'ai constellé d'étoiles le quartier de l'Université des Sciences de Tokyo. SERIUS, CAPELLA et VEGA sont de petites rues qui partent en éventail, alors que la rue SUN, plus large, commence à l'ouest, traverse le quartier et se prolonge tel un rayon par un sentier piétonnier dans la partie est du jardin du Palais Royal.

Les étoiles m'ont entraînée dans le royaume cool proposé par Jeremy Blake et les pochettes des Rolling Stones. EXILE ON MAIN STREET en est bien sûr la rue principale. Ce quartier est le premier à s'être ouvert au commerce occidental en 1867 quand le Japon a mis un terme à deux siècles d'isolation. On le considère toujours comme le quartier commercial le plus chic de la ville. VENTILATOR BLUES vous mènera au Sony Center, TORN AND FRAYED longe les principaux grands magasins, I JUST WANT TO SEE HIS FACE conduit à une église méthodiste et à son toit surmonté d'une croix de 13 mètres de haut. Vous irez directement au Centre National du Cancer au sud en empruntant SOUL SURVIVOR et HAPPY.

HAPPY vous emmènera aussi jusqu'à l'une des majeures attractions touristiques de Tokyo, le marché aux poissons, toujours bondé. En accord avec Steve Lafreniere, j'ai décidé que ses drag queens préférés, LAVINA, FLOTILLA et GLAMAMORE ne pouvaient aller nulle part ailleurs.

Il est difficile de dire quel est le meilleur quartier de la ville pour faire des courses, tous sont commerçants, avec presque toujours de gigantesques grands magasins. Mais j'ai trouvé que l'endroit où les guides conduisent les jeunes et les branchés pour dépenser leur argent en trucs à la mode ou pacotilles, devait être le quartier défini par Polly Staple dans son inventaire des collections chic/punk de Vivienne Westwood. CUT, SLASH & PULL, CAFE SOCIETY et ALWAYS ON CAMERA font partie de la principale promenade de la ville.

Quand les jeunes ne font pas de courses et ne s'affichent pas, ils écoutent de la musique. Ina Blom et ses groupes norvégiens RADKA TONEFF et JAGA JAZZIST correspondent à la plus grande scène de concerts de la ville. La grand-place adjacente avec son parking pour 50 000 visiteurs s'appelle maintenant SUPERSILENT et l'artère principale MOTORPSYCHO vous permettra de la quitter rapidement. Le lac de ce parc se nomme SEA OF WAVES. Dans le même registre, le Brésilien Eli Sudbrack qui a grandi sur la plage d'Ipanema à Rio m'a envoyé une longue liste qui reflète une vie pleine de fêtes, d'amis, de clubs et d'artistes. CREPUSCULO DE CUBATAO, FUNK DO RIO, XICA DA SILVA sont maintenant toutes des rues dans le principal quartier de la vie nocturne de Tokyo.

Un autre quartier plus minable de la vie nocturne se trouve tout près de l'une des trois gigantesques gares de Tokyo, la gare la plus fréquentée du monde, au nord- est. Alors que je préparais ce travail à New York, Paola Pivi est venue s'installer une semaine chez moi. Normalement elle habite à Alicudi, une petite île de 100 habitants près de la Sicile. Je lui ai parlé de New York et du million et demi de personnes qui s'y rendent pour travailler. Elle a allumé une cigarette, s'est concentrée et m'a donné son point de vue : les pires gros mots italiens : PEZZO DI MERDA, PIGLIATELO IN CULO et BASTARDO DI MERDA qui ne devraient pas choquer.

J'ai tout de suite puisé dans la liste de Teresa Duncan pour le quartier en périphérie de la gare centrale (une copie de celle d'Amsterdam). Ses noms faussement japonais, NIAKONIRRI, GILLANAKKU-NIPPO et NAKABANSANRIO, sont si délirants et si essentiels à l'ensemble du projet qu'ils étaient faits pour le cæur officiel de Tokyo. C'est aussi là que l'on trouve l'Office du Tourisme, la Poste centrale, le Musée de la Communication et le Forum International de Tokyo, bâtiment à l'architecture très appréciée qui symbolise l'effort d'ouverture d'un pays longtemps isolé. On ne perd rien à essayer.

Ma tâche la plus difficile a été de trouver le quartier qui correspondait à la cause perdue de Paul Noble. La seule référence à des émeutes que j'ai pu trouver dans les guides se rapportait aux forces de l'ordre de Tokyo qui, casquées et bouclier au poing, ont évincé les Takenokozoku- danseurs vêtus de couleurs vives- avec des coupes de cheveux rockabilly des années 50. Mais puisque la résistance émane traditionnellement des universités en Occident, j'ai finalement pensé que WALTER WALLCARPET, TRACEY OUTLINE et RUDYARD BASTARD, les auteurs de Paul, avaient leur place entre les deux principales universités. Les lacs du parc de ce quartier seront SEA OF INGENUITY et KNOWN SEA ; les générations à venir en auront peut-être besoin.

L'occasion de se joindre à un mouvement militant actif s'est présentée avec la liste de Mara Mahia et les villages de Galice de MALPICA, CORME et LAXE qui ont été souillés par le pétrole du Prestige. Pour montrer mon soutien à cette cause de première importance, toutes les allées à l'ouest du jardin public du Palais Royal portent leurs noms et la grande place à côté du Palais s'appelle NUNCA MAIS SQUARE (plus jamais ça). Etourderie ou hasard de l'histoire : le Palais a lui-même été reconstruit sur les cendres de celui détruit lors du bombardement de Tokyo pendant la deuxième guerre mondiale.

Chaque jour, les Japonais viennent surmonter la douleur du souvenir en allant au monument aux morts et au musée de la guerre qui lui est contigu. On y trouve une torpille humaine, la version sous-marine de l'avion kamikaze et une présentation de l'attaque japonaise sur Pearl Harbor qui avance la thèse que le Japon a été forcé de déclancher son attaque à cause de la politique extérieure des Etats-Unis et de la Grande Bretagne de l'époque. C'est bien sûr là que j'ai placé le quartier de Jeremy Deller, tout son travail — et sa liste— s'inscrivant dans la reconstruction de la mémoire et le conflit politique. HOWARD GILLES, IAN DAWSON et TONY MUNCASTER ont été des éléments clefs dans sa reconstitution faite en 2001 de la grève des mineurs d'Orgraeve de1984.

On retrouve encore la mémoire dans une autre partie de la ville. C'est la vieille ville officielle de Tokyo qui cohabite avec la vie d'aujourd'hui. Il m'a semblé que le quartier de Vilnius de l'aire communiste recréé par Raimundas Malasaukas y avait sa place : PARTIZANU, AGUONU et VIVULSKIO entourent maintenant la reconstruction du temple du 7ème siècle qui a été longtemps le centre de Kabuki. Quand le Japon a mis un terme à son isolement, il a accueilli les divertissements occidentaux : théâtre grec, cinéma et striptease.

En poursuivant cette commémoration du passé et des luttes éternelles, il m'est apparu évident que les femmes ' Black Panthers ' de Chris Holstad devaient occuper l'actuel quartier des administrations. La rue du Ministère de la Justice pour KATHLEEN CLEAVER, celle de la Court Suprême pour ANGELA DAVIS , celle du Ministère de l'Intérieur pour ELAINE BROWN, celle du Ministère de l'Education pour REGINA JENNINGS et toutes les autres rues où se trouvent un ministère pour ces femmes d'avant-garde.

L'Institut de la propriété industrielle n'est pas très loin et j'ai invité Nicolas Bourriaud, Directeur du Palais de Tokyo , à proposer seulement cinq noms de rues qui honorent des penseurs totalement imaginaires mais néanmoins éminents comme FELICIEN MARBOEUF et OUTIL O'TOOLE. Ce ne sont pas là les seuls êtres imaginaires. Anne Collier m'a envoyé une liste de rues très célèbres mais toute fictives extraites de films, chansons et autres æuvres d'art dont nous avons tous entendu parler. ELECTRIC AVENUE est l'axe principal du quartier où l'on trouve la plus grande concentration au monde de magasins d'électronique. Les rues des écoles avoisinantes portent les noms de ALPHABET STREET et SESAME STREET.

Ingo Niermann m'a envoyé les titres des chapitres de son premier roman qui se déroule dans une grande ville asiatique imaginaire et sans nom. Son quartier éclipse le World Trade Center, cinq grandes banques et relie deux parcs à l'aide de rues aux noms explicites, PARK, STRASSE et TROTTOIR. Tokyo Tower, la Tour Eiffel japonaise avec ses dix mètres supplémentaires, se trouve de l'autre côté de l'un de ces parcs. Matthieu Laurette m'a proposé des termes français connus dans le monde entier mais souvent mal orthographiés ou mal employés ; ses CLICHE, RENDEZ-VOUS ou C'EST LA VIE se fondent parfaitement dans ce décor. DEJA VU mène bien sûr directement à la tour.

L'amitié n'a pas de frontière comme l'a montré Gareth James en demandant à son ami japonais Takahiro Imamura de transcrire des mots gallois rigoureusement incompréhensibles. J'ai pensé que cette camaraderie méritait un quartier associé à l'esprit sportif et j'ai situé ICEDEPHOT, UTILMENUBOT et PANEJILLONE dans le quartier des sports, à côté du stade national, du stade de baseball et du terrain de rugby. Une autre route des sports passe par Jeffrey Vallance, artiste passionné de dialecte qui l'a prouvé en vivant et travaillant dans de nombreux endroits bizarres. Pour simplement rendre hommage à son æuvre et peut-être lui donner d'autres inspirations, j'ai donné son nom au centre de lutte sumo. La grand-place devant le Musée Sumo est devenue VATICAN SQUARE, entourée par les rues LAS VEGAS, KING OF TONGA et PRESIDENT OF ICELAND.

Mika Hannula m'a initié au dialecte finlandais utilisé par les habitants d'Helsinki pour parler de leur ville : KANALA, MAKASIINIASEMA, LEPAKKOLUOL. Ne me demandez pas ce qu'ils signifient mais je leur ai attribué le secteur de l'Ambassade de Finlande pour que les expatriés y retrouvent un peu leur pays. Pure coïncidence, l'Ambassade de Corée est dans le même secteur. Parfait.

J'ai tenu le même raisonnement pour Henrik Plenge Jacobsen qui a trouvé sa place près de l'Ambassade du Danemark, quartier très chic avec ses grandes maisons, ses voitures étrangères, la version japonaise de ' Le Cordon Bleu ' et le café Michel-Ange, le meilleur café de la ville. Les rues portent donc les noms des amis d'Henrik, les 20 personnes les plus fortunées du monde ; le Danois KIRSTEN RAUSING est l'une d'entre elles.

Quant aux recherches de l'Equatorien Xavier Andrade sur les termes argotiques désignant la drogue, GÜINGÜIRINGONGO, MONEY FOR DRUGS et COUGHING FOREVER, je ne leur ai trouvé que le quartier de l'hôpital au sud. Les rues de Delia Gonzales aux couleurs du mysticisme cubain, EL MONTE, PALO CAFE et CAMBIA CAMINO entourent le magasin Occult Triangle ; tout près, les allées tranquilles du parc se nomment MINTO, PERSEPHONE et AHHH!: la touche d'insouciance de Lucy McKenzie.

Ricci Albenda voulait que son quartier donne sur les quais et que les rues forment une grille parfaite, ce que j'ai trouvé près du port. Son usage industriel semble être son seul intérêt, mais correspond à la demande de Ricci pour ses PT., APT. et OPT.

Restons dans le monde de l'industrie mais en plus lyrique peut-être avec la ligne de la Chevrolet 2003 proposée par Andy Stillpass, CAVALIER, CORVETTE, SUBURBAN et AVALANCHE qui rend hommage à l'industrie automobile de Détroit et qui est naturellement en harmonie avec le plus grand hall d'exposition d'automobiles du monde, le Toyota Amlux. Ce secteur de la ville regroupe tout ce qui est à la pointe. Sunshine City non loin de là correspond au quartier qu' Andrew Ross a imaginé, fruit de son étude sur la communauté de Disney en Floride. Des rues comme GOOD NEIGHBOR STREET, STEPFORD WIFE AVENUE, THE TRUMAN SHOWPLACE et BROKEN DREAMS s'insèrent dans ce qui a été décrit comme 'une ville dans un bâtiment'. C'est en fait un gigantesque centre commercial.

Pour faciliter ses déplacements, David Ortega a projeté son propre environnement du sud de Manhattan, transposant les rues CLINTON, LUDLOW et ORCHARD telles qu'il les voit aujourd'hui dans un quartier du centre de Tokyo. Je ne sais pas encore où elles seront.

J'ai placé Gianni Jetzer et ses montagnes suisses, MATTERHORN, MONT-BLANC et JUNGFRAU autour du point culminant de Tokyo, même si la comparaison est difficile!

L'orientation est au centre de la liste d'Alexandre Estrela. Les régions du cerveau qui servent à se mouvoir,HIPPOCAMPUS, ENTORHINAL CORTEX et PREFRONTAL CORTEX, ont été attribuées au secteur en périphérie de l'aéroport international de Tokyo.

Même si une ville est associée à son histoire, ses lieux de divertissement, ses produits de consommation, je pense que l'expérience que l'on en a vient des relations personnelles qu'on y a tissées. Pour aider un nouveau venu, Annika Ström a proposé douze rues du nord au sud qui racontent une histoire d'amour du début à la fin. Il suffit de suivre un chemin logique vers le sud en commençant par I LOVE YOU jusqu'à I WILL NEVER FALL IN LOVE AGAIN.

Je finis avec Ken Holling et les gens qui ont publiquement déclaré avoir eu des contacts avec des extra-terrestres, BETTY AND BARNEY HILL, GEORGE KING, GLORIA LEE. Quoi de plus traumatisant? Mais pour être sûre que vous vous sentirez en sécurité même loin de chez vous, j'ai donné vos noms aux rues proches de l'Holiday Inn de Tokyo.

Aleksandra Mir, New York, May 2003

* Comme le projet "un nom pour les rues de Tokyo" est amené à se développer, de plus en plus de gens seront sollicités pour proposer des listes. Envoyez vos suggestions à: namingtokyo@hotmail.com